台灣文學在台已成顯學
鄭清文:不論何種語言形式 都不該拘泥

洛杉磯新聞(世界日報


台灣國家文學獎得主鄭清文 (右二),受聘為聖塔芭芭拉加大短期駐校作家。圖右一為聖塔芭芭拉加大台灣研究中心主任杜國清,左二為台灣人筆會會長黃建造,左一為北美洲台灣婦女會會長蘇惠美。 (本報記者陳盈霖攝) 


【本報記者陳盈霖羅斯密市報導】台灣國家文學獎得主鄭清文,27日應台灣人筆會及北美洲台灣婦女會邀請,與此間僑民針對「鄭清文筆下的台灣婦女」進行演講。 

他表示,隨著時代變遷,台灣文學在台灣已成顯學,凡是描寫台灣的人、事、物,都應屬台灣文學,不應受到語言的限制。 

甫從台灣來美的鄭清文,日前受聘為聖塔芭芭拉加大台灣研究中心短期駐校作家。 

該校台灣研究中心主任杜國清表示,學校的「加州大學台灣作家短期訪問計畫」,每年都邀請不少台灣作家來美進行短期交流,今年擔任短期駐校作家的鄭清文,也將參加台灣文學研究中心於9月24、25日舉辦的「台灣文學與英譯國際研討會」。 

畢業於台灣台大商學院的鄭清文,服務於銀行界40年,寫作年齡也達40年。其小說於六○年代開始出版,包括「簸箕谷」、「故事」、「校園裡的椰子樹」、「現代英雄」、「最後的紳士」以及「峽地」童話集「燕心果」等。 

談起台灣文學現狀,鄭清文說,過去台灣的大學,只有中國文學系,但現在不僅將中國文學系分出「台灣文學組」,部分大學更設立「台灣文學系 」,及台灣文學研究所,由此可知,台灣文學在台灣已成顯學。 

他說,台灣文學強調的,應該是描寫台灣的人、台灣事及台灣物,不論是何種語言形式,都不應該拘泥。 

2005-08-28

back7.gif (1350 bytes)