鄭清文得獎相關報導之三
1999.11.11中國時報 開卷
桐山環太平洋書卷獎
鄭清文小說登上國際文壇的敲門磚
☉王岫(作家)
我國知名作家鄭清文十月廿三日以他的短篇小說集《三腳馬》之英譯本(Three-Legged Horse,哥倫比亞大學出版社印行)獲得「桐山環太平洋書卷獎」(Kiriyama Pacific Rim Book Prize)之小說獎,消息傳來,國人咸感興奮,因為這是首位台灣作家榮獲國際性的文學獎項。
這個獎項的名稱,是因為創辦人桐山靖雄(Seiyu Kiriyama)的關係。桐山本名堤真壽雄,一九二一年生於橫濱市。第二次世界大戰後,因為經商失敗,在五○年代曾經被捕入獄。在獄中他致力研究運命學和觀音經;出獄後,在一九五四年於橫濱設立「觀音慈惠會」。之後沉潛宗教研究,並於七○年代創立阿含宗,成為日本著名的宗教家。桐山靖雄曾著有《變身的原理》、《密教•超能力的祕密》、《守護靈メ持デ》、《間腦思考》等暢銷書,他也積極向海外擴展,在巴西、台灣、英、美等國設立阿含宗分處。桐山也像我們的星雲法師一樣,成為世界性的宗教人物。宗教事業成功之後,免不了也要興辦慈善事業,另外也設立了幾個教育基金會,一九九四年在舊金山成立的「桐山環太平洋基金會」(Kiriyama Pacific Rim Foundation),就是其中之一。
桐山之所以以環太平洋為基金會名稱,乃是他見證了二次世界大戰的戰火造成了環太平洋區域(包括南北美洲、東亞、東南亞、澳洲、紐西蘭、大洋洲等區域)許多國家的毀壞和人民的傷亡,他認為有必要增進這個地區所有國家和人民的和平與繁榮。一九九六年,基金會與舊金山大學的「環太平洋區域研究中心」(Centor for the Pacific Rim)開始合辦「桐山環太平洋書卷獎」,目的即是希望透過書籍來增進這個地區國家和民眾之相互了解與合作。
由於是國際獎項,所以規定參選者必須是比賽該年度內出版的英文原著或英譯本,至於書籍的體裁是小說或非小說均可,但重要的是內容要能促使環太平洋區域的人民,彼此有增進更多的了解及思想觀念的交流。
此項獎項的獎金為美金三萬元,原本是由作者及出版社各得一半,不過出版社必須以獎金作為本書的宣傳推廣之用。這個獎還有一個特點是由參選圖書中,於九月初先選拔三至六本書為入圍者,而後仿效奧斯卡頒獎典禮,於十月底的頒獎典禮中當場揭曉得主。
「桐山環太平洋書卷獎」一九九六年開始舉辦第一屆時,許多人並不看好會收到多少應徵作品,所以這個獎也就沒有分類,但幾年來,此項圖書獎已深受太平洋區域各國所重視,從九六年第一屆只有一四七本書參選,到九七年有二○一本作品應徵;九八年第三屆更增加到二三九本參加,主辦單位乃於本年第四屆起開始分為「小說」和「非小說」兩類,三萬美元獎金則分別由此兩類獎項得主平分。今年應徵的圖書已達二七五本,顯見競爭愈來愈激烈。
今年,除了鄭清文的《三腳馬》獲得小說獎外,非小說獎則由越裔美籍作家Andrew X. Pham的旅遊報導文學作品《鯰魚與曼荼羅──越南山河記憶的二輪車之旅》(Catfish and Mandala: A Two-WheeledVoyage Through the Landscape and Memoryof Vietnam)獲得。
鄭清文的本土小說獲得國際性文學獎的肯定,是我國作家踏進國際文壇的第一步,也顯示國內文學作品必須英譯才能為國際所認識和了解;這方面,《三腳馬》的英譯齊邦媛教授及中華民國筆會等自然功不可沒,哥倫比亞大學東亞系系主任王德威促成此書在哥大出版,增加此書的普及性和權威性,亦有不少功勞,期盼此種模式的引介國內優秀文學作品到國外的作法,能持續且獲得政府有關方面之大力協助,則諾貝爾獎或許將可望之有期。