【千錘百鍊的寶劍】讀Steel(鐵匠)的七首詩作
◎近日詩版難得,Steel的詩如千錘百鍊的寶劍一般,展示在詩版上,
用心的讀者能不眼睛一亮?
◎趕緊寫出吾的心得供大家參考,有誤之處,請指正。
─────────────────────────────────
發信人: Steel.bbs@bbs.ee.nthu (慢跑的人), 信區: poem
標 題: 水的背脊
發信站: ☆清華電機☆ (Sat Jun 14 19:37:05 1997)
水的背脊
所有的陸塊浮在海面
高山被細川佔領
人為水所擊敗
河是為 海的延伸
◎水的背脊就是陸塊,隆起來的高山,不管有多高,仍被水佔領,
不管陸地上的人類有多文明進步,仍被水擊敗,海才是真正的贏家,
連陸地上的河也是海的延伸。短短四行的小詩,寫大自然的現象,
也寫人類不可抗拒大自然的演變。
─────────────────────────────────
發信人: Steel.bbs@bbs.ee.nthu (慢跑的人), 信區: poem
標 題: 夏季冰點
發信站: ☆清華電機☆ (Sat Jun 14 19:36:27 1997)
夏季冰點
冰冷的景致外頭
是玻璃的隔絕
保溫杯的內膽中
何嘗驚惶
中點。
冰的措詞輕狂,隔絕
杯外的文韜與武光
冰點在夏季
共鳴 於透明音箱
驟雨的鼓掌聲漫入千山
千山僅伊人獨唱
冰冷的主題與孤獨的進行式
雪地的銀踏
冰點在夏季
共鳴 於透明音箱
驟雨的鼓掌聲漫入千山
千山僅伊人獨唱
冰冷的主題與孤獨的進行式
雪地的銀踏
引來一群中暑的號外聲
◎夏季─驟雨─雪地,這樣的時間和空間充斥著矛盾組合,
Steel刻意的意象安排,無非是表達人心與人生的荒謬之感,
在最熱處感受到最冷,最冷時卻感受到最熱,強烈的矛盾語法,
有如周夢蝶的風格。詩中對比的技巧,如:
冰冷的景致外頭←→保溫杯的內膽中
驟雨的鼓掌聲←→伊人獨唱
都是Steel慣用的技巧,也是特色之一。
◎這首詩在冷與熱、熱鬧與孤獨的極端對抗中,像拉緊的弓,
蓄勢待發,在夏季引爆冰點。
─────────────────────────────────
發信人: Steel.bbs@bbs.ee.nthu (慢跑的人), 信區: poem
標 題: 如語的空間
發信站: ☆清華電機☆ (Sat Jun 14 19:36:50 1997)
如語的空間
空 曠 無 疑
逐漸演化成一種 奢侈
天空的毫無表情與大廈陪酒伺候
天空,是雲吃的剩菜殘湯
◎語言的空間是非常空曠的,本土語言接收外來語言而不斷
擴大,豐富了語言的多樣化,你可以國台語夾雜著英語日語說話,
這就是語言的空間,語言是活的、是自由的,可以生長,可以演
變,題目「如語的空間」是這個旨意吧?
但是,語言自由演化、膨脹、雜亂,造成一種語言上的「浪費」,
就像「剩菜殘湯」,多麼可惜呀。這樣解析,不知是否如Steel的
原意?
─────────────────────────────────
發信人: Steel.bbs@bbs.ee.nthu (慢跑的人), 信區: poem
標 題: 火的範圍
發信站: ☆清華電機☆ (Sat Jun 14 19:37:13 1997)
火的範圍
「結尾何在?」
一套說法,兩條路線
背道奔馳
火車;無油發火
範圍在範圍之外
界限與界限沒有相交
到頭來
◎本詩的第一句和最後一句,前後相呼應。火的範圍是什麼?
第三段說得好:「範圍在範圍之外\界限與界限沒有相交」,
意思是火的範圍是沒有範圍的,火的界線是沒有界線的,
而火在此詩中是個象徵,也許Steel是在寫人與人之間的問題,
「 一套說法,兩條路線\背道奔馳」不是人與人之間常有的事
嗎?Steel的詩絕非表面的意象描述,由此證之。
─────────────────────────────────
發信人: Steel.bbs@bbs.ee.nthu (慢跑的人), 信區: poem
標 題: 他們
發信站: ☆清華電機☆ (Sat Jun 14 19:37:25 1997)
他們
生活在驚怖中
徐徐的敵意混淆楚楚的血液
湛湛的晴天底,烏雲低頭
陰謀與祕密協商著
未來的
他們
他們在籌劃他們的世界至於我們
只能親眼目賭
一個痛,從敵人面前
安然走過
◎人類生存的世界,往往不能和異類共存,定範圍、劃界線的現象
也在人類之間發生,甚至更為劇烈。「他們」是這樣的一群人,
生活在驚怖中,雖然我們看到了,但也只能讓「一個痛,從敵人
面前\安然走過」,這就是Steel所寫的他們。
─────────────────────────────────
發信人: Steel.bbs@bbs.ee.nthu (慢跑的人), 信區: poem
標 題: 我們
發信站: ☆清華電機☆ (Sat Jun 14 19:37:34 1997)
疲乏的想像力在二次維中緊張,即便換行
表現如詩;我們全無想法。
我的白洞眼神與我的半身
黑色胸像
我們
◎Steel的詩,相當耐嚼,縱使一開始不太能知道詩中的意趣或意義,
但是,一再透過個人咀嚼的能力﹝感受度﹞,詩的味道就慢
慢出來了。「我們全無想法」的前句寫的是「想像力...表現
如詩」,是說我們們對詩的想像應用已感疲乏,所以再全無想
法了。接著的意象給人惶恐的感覺,「白洞眼神」和「半身黑
色胸像」,好似失去想像力的人的表情。「我們」是你我都是
這樣的人,還是另有所指?有待再次咀嚼。
─────────────────────────────────
發信人: Steel.bbs@bbs.ee.nthu (慢跑的人), 信區: poem
標 題: 交接
發信站: ☆清華電機☆ (Sat Jun 14 19:37:45 1997)
交接
界線至極─
黑與白完成交接
月牙的對面
是太陽的窘境
記事手冊上的兩根指頭
跨過 四月和五月的交界
◎Steel的詩有一大特色是詩的境界非常寬廣,而且能從極大縮至極小,
這首詩第一段寫的是太空宇宙的境界,第二段忽然縮至小小的
一本記手冊上的兩根指頭,像伸縮鏡頭由極遠縮至極近,給人
的震撼力是相當強烈的。
─────────────────────────────